© 1996, R. Joe Campbell
All Rights Reserved
Spanish-Nahuatl Vocabulary
Key to abbreviations:
- San Miguel Canoa [smc]
- Santa Ana Tlacotenco [satl]
- Milpa Alta [ma]
va a acabar (it will end) [satl]. tlamiz.
los acabaría (he would have finished them) [smc]. tlamizquia (oquin-).
lo acabaron (they finished it) [satl]. tlanque (yoqui-).
acabaron (they finished) [smc]. yecohqueh (otla-).
se acercó (he approached) [ma]. pachoc (omo-).
se acercó (he approached) [smc]. pachoh (omo-).
se acostó [H.] (she lay down [H.]) [ma]. tecatzino (omo-).
acostumbraban (they were accustomed) [satl]. matia (mo-).
se acostumbró (it was know, it was the custom) [satl]. mat (omo-).
se acuesta (she lies down) [satl]. teca (mo-).
además, también (besides, also) [satl]. no iuhqui.
adentro (inside) [smc]. tlahtec.
adentro de él (inside it) [satl]. ihtic.
adivina (guess it (command)) [smc]. adivinaro (xic-).
lo adorna (he decorates it) [satl]. tlamahuichihchihua (qui-).
adultos (adults) [satl]. huehhueyi.
lo va a agarrar (he will grab it) [smc]. cuiz (qui-).
van a agarrarlos (they go to grab them) [smc]. cuitihueh (quin-).
lo agarraron (they grabbed it) [smc]. quitzquihqueh (oqui-).
lo agarras del pescuezo (you grab him by the neck) [smc]. quechquitzquia (tic-).
se lo agradece (he thanks them for it) [satl]. quintlazohcamachilia.
agua (water) [satl]. atl.
agua (water [H.]) [ma]. atzintli.
agua (water) [satl]. atzintli.
agua [H.] (water) [satl]. atzintli.
agua sucia (dirty water) [satl]. atzoatl.
se agujera, se hace un agujero (it is pierced, it is perforated) [satl]. coyonia (mo-).
agujerito (little hole) [satl]. itlatlacoyocton.
ahí (there, over there) [smc]. ompa.
ahí (there) [satl]. ompa.
se ahogaba (he was already suffocating) [smc]. quechpatzmiquia (yo-).
ahora (now) [smc]. axan.
ahora (now; today) [ma]. axan.
ahora (now) [satl]. axcan.
ahora, actualmente (now, nowadays) [satl]. axcan.
ahora, hoy (now; today) [ma]. axan.
ahorita (right now) [smc]. oritah.
aires (winds) [ma]. yeyecame.
al día siguiente (on the following day) [satl]. imoztlatica.
al mediodía (at midday) [satl]. tlahcotonalpan.
al sur (to the south) [satl]. ihuitztlampa.
sus alas (their wings) [smc]. imiazcatlapalhuan.
algo (something) [satl]. itla.
algo (something) [smc]. itlah.
alguien (someone) [ma]. aca.
alguien (someone) [satl]. aca.
alguien (someone) [smc]. acah.
alguna parte, algún lugar (whereever, any place) [smc]. canah.
algunos (someone, some people) [satl]. acame.
algunos (some, a few) [smc]. cequi.
algunos (some) [satl]. cequi.
algunos (some of them) [satl]. cequi.
allá (there, over there) [smc]. ompa.
allá (there) [ma]. ompa.
allá (there) [satl]. ompa.
allí (there) [smc]. ne.
allí (there, over there) [smc]. ompa.
allí (there) [ma]. ompa.
allí (there) [satl]. ompa.
allí (there) [ma]. ompon.
allí, ahí (there) [satl]. ompa.
se amarra por las puntas (it is tied by the corners) [satl]. nacazilpia (mo-).
su amo, su dueño (his master) [satl]. iteco.
andan sonando (they go along ringing) [satl]. tlatzitzilitztinemi.
animal (animal) [smc]. yolcatl.
animales (animals) [smc]. yolcameh.
animales (animals) [smc]. yolcatzitzin.
animalito (animal [H.]) [smc]. yoyolcatzin.
anteriormente (before) [satl]. achtotipa.
antes (first; before) [smc]. achto.
antes (before) [satl]. achto.
antes (before) [satl]. achtotipa.
antigua cultura mexicana (ancient Mexican culture) [satl]. huehuemexihcayutl.
antiguo (old, ancient) [satl]. huehue.
antiguos (old) [satl]. huehue.
se apaga (it goes out, it extinguishes) [ma]. cehui.
se apagaba (it went out; it was going out) [ma]. cehuia (o-).
se apagó (it went out, it extinguished) [ma]. ceuh (o-).
aparecía (it appeared) [satl]. necia (o-).
se apartaron (they separated themselves; they drew apart) [smc]. omoxelohqueh.
lo apartó, lo quitó (he removed it; he took it away) [smc]. ihcuanih (oqu-).
aprende [mandato] (learn) [smc]. zalo (xitla-).
se apretaba (it was tightening up) [smc]. tilinia (o-).
se apretó (it tightened up, he got stuck tighter) [smc]. tilin (o-).
se aprieta (it is pressed) [satl]. mixtilinaltia.
aquellos que, los que (those who) [satl]. ahquihuan.
aquí (here) [ma]. nian.
aquí (here) [smc]. nican.
aquí (here) [satl]. nican.
arado (plow) [ma]. arado.
árbol (tree, trunk, wood, stick) [smc]. cuahuitl.
árbol (tree) [smc]. cuahuitl.
árbol (tree) [satl]. cuahuitl.
árbol de ciprés (cypress tree) [satl]. tlatzcacuahuitl.
árbol de zapote (zapote tree) [smc]. tzapocuahuitl.
árbol, madera, leña (tree, trunk, wood, stick) [smc]. cuahuitl.
árbol, tronco (tree, trunk, wood, stick) [smc]. cuahuitl.
árboles (trees) [smc]. cuahmeh.
árboles (trees) [smc]. cuanmeh.
arbolito (little tree) [satl]. cuacuauhton.
se arrodillan, se hincan (they kneel) [satl]. tlancuaquetza (mo-).
le arroja (he throws it on it) [satl]. tlaxilia (qui-).
los van a arrojar (they will scatter them) [ma]. tepehuazque (quin-).
así (thus) [ma]. ihqui.
así (thus, like this) [smc]. ihquin.
así (thus, like this) [ma]. ihquin.
así (thus) [ma]. iqui.
así (thus, like this) [satl]. iuhqui.
así (thus) [satl]. yuhqui.
así (thus, like this) [satl]. yuhqui.
así, de esa manera (thus, that way) [smc]. ihcon.
se asustó (he got frightened) [smc]. mahtih (omo-).
se asustó (she got frightened) [smc]. mahtih (omo-).
atole (atole) [satl]. atolli.
atrás de él (behind it) [smc]. icuitlapan.
aunque (although) [satl]. yece.
autobús (bus) [satl]. calmimilolli.
ayudaban (they helped) [satl]. tlapalehuiaya.
te ayudará (he will help you) [smc]. palehuiz (mitz-).
ustedes van a ayudarme (y'all will go to help me) [smc]. nannechpalehuitihueh.
lo [H.] ayudaron (they helped him [H.]) [satl]. oquimopalehuilihqueh.
azadón (hoe) [ma]. tlaltepoztli.
año (year) [satl]. xihuitl.
barranca, cañada (ravine) [smc]. tlacomol.
se baña (she bathes) [satl]. tema (mo-).
se bañan (they bathe) [satl]. tema (mo-).
se van a bañar (they are going to bathe) [satl]. pacazque (mo-).
se va a bañar (he will bathe) [satl]. temaz (mo-).
lo bañaremos (we will bathe him) [satl]. temazque (tic-).
bebecito (baby) [satl]. coneatzintli.
lo beberán (they will drink it) [ma]. izque (qu-).
lo beberemos (we will drink it) [ma]. izque (tiqu-).
bebida alcohólica (alcoholic drink) [satl]. techichic.
bella, bonita (beautiful, pretty) [ma]. cualtzin.
se va a bendecir (it will be blessed) [satl]. teochihuaz (mo-).
lo bendice (he blesses it) [satl]. teochihua (qui-).
bonita (pretty) [ma]. cualtzin.
bonito (pretty) [ma]. cualtzin.
borregos (sheep) [ma]. metoton.
borregueros (shepherds) [ma]. memepixque.
bosque (forest, woods) [smc]. cuahtlal.
botes (buckets) [ma]. tepozcaxtin.
buen (good) [smc]. cualli.
buena (good) [ma]. cuali.
bueno (good) [smc]. cualli.
bueno (good; all right) [smc]. cualli.
bueno (good) [satl]. cualli.
bueno, bien (good; well) [ma]. cuali.
bueno, bien (good, well) [ma]. cuali.
bueno, bien (good, well) [satl]. cualli.
bueno, justo (good) [ma]. cuali.
buenos, buenas (good) [ma]. cualtin.
buey (ox) [smc]. cuacuahueh.
se busca (he is searched for) [satl]. temoa (mo-).
caballo (horse) [smc]. cahuayoh.
caballos (horses) [ma]. cahuatin.
caben (they fit) [satl]. aqui (on-).
su cabeza (their head) [smc]. intzontecon.
su cabeza (his head) [smc]. itzontecon [nitzontecon].
su cabeza (their heads) [satl]. tzontecon (in-).
cacahuate (peanut) [satl]. tlalcacahuatl.
cacomizcles (cacomiztles) [smc]. chignahtin.
cada (each) [smc]. cada.
cada (each) [satl]. cehcen.
caerá (it will fall) [satl]. huetziz.
su cafe' (his coffee [H.]) [ma]. icafentzin.
se van a calentar (they will get warm) [satl]. totonihtzinozque (mo-).
se calentará (it will heat up) [satl]. totoniz (mo-).
se calienta (it is heated) [satl]. totonia (mo-).
se calientan (they get warm) [satl]. totonia (mo-).
caliente (hot) [satl]. totonqui.
calle (street) [satl]. ohtli.
calles, caminos (streets, roads) [satl]. oohtin.
caminaban de espaldas (they walked backwards) [satl]. tzinnennemoaya (o-).
caminará (she will walk) [satl]. nennemiz.
su camino (their road, their way) [smc]. imióhhuih.
su camino (their road) [smc]. imióhhuih.
su camino (their road) [smc]. imióuih.
su camino (his road; his path) [smc]. ioh.
camino (road) [smc]. ohtli.
camino (road) [satl]. ohtli.
camino (road) [ma]. otli.
camote (sweet potato) [satl]. camohtli.
campana (bell) [satl]. tlatzitzilitztepuztli.
campesino (fieldworker) [satl]. miltequitqui.
su cara (her face) [ma]. ixayac.
carbón (charcoal) [ma]. tecoli.
se carga (she is carried) [satl]. mama (mo-).
la carga (he carries her (on his back)) [satl]. mama (qui-).
lo cargaban (they were carrying it) [smc]. ocualicayah.
lo cargaban (they were carrying it) [smc]. oquimemeyah.
van a cargar (they will carry) [satl]. tlamamalizque (mo-).
su carita [H.] (her face [H.]) [ma]. ixaxayacatzin.
carne (meat) [ma]. nacatl.
casa (house, home) [ma]. cali.
casa (house) [ma]. cali.
su casa (his house) [smc]. chan (i-).
mi casa (my home) [ma]. chan (no-).
su casa (his house) [smc]. ichan.
su casa (her house) [ma]. ichan.
su casa (her house) [satl]. ichan.
mi casa (my house) [smc]. nochan.
mi casa (my home) [ma]. nochan.
nuestra casa (our house) [smc]. tochan.
la casa de alguien (one's house) [satl]. techan.
la casa de alguien (someone's house) [satl]. techan.
la casa de usted (your [H.] house) [satl]. chantzinco (mo-).
te casaste (you got married) [ma]. namictic (otimo-).
caña (sugarcane) [satl]. ohuatl.
cebolla (onion) [satl]. xonacatl.
cementerio (cemetary) [satl]. tetocoyan.
centavo (cent) [ma]. centavo.
cerca de él (near it) [smc]. inahuac.
cerdos, puercos (pigs) [smc]. lechonmeh.
cerro (hill) [ma]. tepetl.
cerros (hills) [smc]. tepemeh.
cerros (hills) [ma]. tetepe.
cerros (hills) [ma]. tetepeme.
cinco (five) [smc]. macuil.
cinco (five) [ma]. macuili.
claro (clear) [satl]. tlahuillo.
lo cogía, lo agarraba [H.] (he took, he grabbed [H.]) [ma]. aniliaya (om-).
lo cogió, lo agarró (he grabbed it) [smc]. cuic (oqui-).
lo cogió, lo agarró (he grabbed it; he took it) [smc]. quitzquih (oqui-).
se colocó, se puso (he put himself; he lay down) [smc]. tlalih (omo-).
comenzó, empezó (it began) [ma]. peuh (o-).
lo va a comer (he will eat it) [smc]. cuaz (qui-).
me comerá (he will eat me) [smc]. cuaz (nech-).
lo comerán (they will eat it) [ma]. cuazque (qui-).
lo comerás (you will eat it) [smc]. cuaz (tic-).
me comerás (you will eat me) [smc]. cuaz (tinech-).
te comeré (I will eat you) [smc]. cuaz (nimitz-).
lo comeremos (we will eat it) [ma]. cuazque (tic-).
lo comeremos (we will eat it) [smc]. cuazqueh (tic-).
lo comería (he would eat him) [smc]. cuazquia (oqui-).
los comería (he would eat them) [smc]. cuazquia (oquin-).
lo comía (he was eating it) [smc]. cuaya (oqui-).
comía (he was eating) [smc]. cuaya (otla-).
comía (she ate) [ma]. cuaya (otla-).
comida (food, meal) [ma]. tlacuali.
comida (food) [ma]. tlacuali.
comida (food) [satl]. tlacualli.
comida, itacate (food, provisions for the road) [ma]. itacatl.
su comida, su itacate (her food) [ma]. itacatl.
comieron (they ate) [smc]. cuahqueh (otla-).
comió (he ate) [smc]. cuah (otla-).
como (I eat) [smc]. cua (nitla-).
como (like, as) [smc]. queh.
como (like, as) [smc]. queme.
como (like, as) [smc]. quemeh.
como (like, such as) [smc]. quemeh.
como (like, as) [smc]. quemeh.
como (as) [smc]. quemeh.
como (like, as) [smc]. quemeh.
como (like, as; how) [smc]. quen.
cómo (how) [smc]. quen.
como (how) [smc]. quen.
cómo (like, as) [smc]. quen.
como (like, as) [smc]. quen.
como (like) [satl]. quen.
como (like, as) [satl]. quen.
cómo (how [what]) [smc]. quenin.
como (how) [satl]. quenin.
como (like, as) [satl]. yuhquin.
como, dado que (since; because) [ma]. ican.
te compadeces (you feel sympathy) [smc]. tlacoltia (timo-).
compositores (composers) [satl]. cuicapihqueh.
se compra (it is bought) [satl]. cohua (mo-).
lo comprábamos (we bought it) [satl]. cohuaya (otic-).
lo compran (they buy it) [satl]. cohua (qui-).
compran (they buy) [ma]. tlacoa.
se va a comprar (it will be bought) [satl]. cohuaz (mo-).
lo comprará (she will buy it) [ma]. coaz (qui-).
con él (with it) [smc]. ica.
con él (with it) [ma]. ica.
con él (with it) [satl]. ica.
con él (with him) [satl]. ica.
con él (with it) [satl]. ica.
con él (to him, at him) [smc]. inahuac.
con él (with him) [smc]. inahuac.
con él, cerca de él (at him, to him, near him) [smc]. inahuac.
con ellos (with them) [satl]. intloc.
con nosotros (with us) [satl]. totloc.
su conferencia (his lecture) [satl]. itemachtiltlahtoltzin.
nos contaban (they told us, they narrated to us) [ma]. techmononochiliaya.
contestó (she answered) [ma]. nanquili (ohual-).
le contestó (he answered him) [smc]. nanquilih (oqui-).
contestó (he answered) [ma]. otlananquili.
le contestó, le respondió (he answered him) [smc]. nanquilih (oqui-).
se conversan, se platican (they chat with each other) [smc]. motlapuiah.
su corazón (her heart) [ma]. iyolo.
corre (she runs) [ma]. tzicuini.
corres (you run) [smc]. tlaloa (timo-).
lo corta (he cut it up) [smc]. tetequi (qui-).
cosa (thing) [satl]. tlamantli.
costumbre (custom) [satl]. tlamanitiliztli.
coyote (coyote) [smc]. coyotl.
coyotes (coyotes) [smc]. coyomeh.
coyotes (coyotes) [smc]. nexcoyomeh.
va a crecer (he is going to grow) [ma]. hueyiyaz.
creció (he grew) [ma]. ohueyac.
lo crees (you believe it) [smc]. neltoca (tic-).
lo creo (I believe it) [smc]. neltoca (nic-).
creyó [H.] (he believed [H.]) [ma]. tlaneltoquiti (omo-).
cristiano (christian) [satl]. quixtiano.
cuando (when) [smc]. cuac.
cuando (when) [ma]. icuac.
cuando (when) [satl]. icuac.
cuando (when) [smc]. ihcuac.
cuando (when) [satl]. ihcuac.
cuando, una vez que (when) [satl]. icuac.
cuántos (how many) [ma]. quezqui.
cuatro (four) [smc]. nahui.
cuatro (four) [ma]. nahui.
cuatro (four) [satl]. nahui.
se cuece (it cooks) [ma]. huici.
se cuecen juntos (they are cooked together) [satl]. tlamachhuicxitia (mo-).
se cuenta (they tell) [ma]. tlanonotzalo.
le cuenta (he recounts to her) [smc]. tlapuia (qui-).
cuentan (they say, people narrate) [ma]. tlanonotzalo.
lo cuidaba [H.] (she [H.] took care of it) [ma]. ixotiliaya (oquim-).
va a cuidar borregos [H.] (she [H.] will herd sheep) [ma]. mepiliz (mo-).
me cuidarás (you will take care of me) [ma]. ixotiz (tinech-).
lo cuidaré (I will take care of it) [ma]. niquixotiz.
me cuidaron (they took care of me) [ma]. ixotilique (onechm-).
culebra (snake, serpent) [smc]. coatl.
culebra, serpiente (snake, serpent) [smc]. coatl.
va a cultivar la tierra (he will cultivate the earth) [ma]. tlatlalhuiz (mo-).
curanderos (curers) [ma]. tepatiquez.
se lo da (he gives it to them) [satl]. quintlacuilia.
se lo da [a alguien] (he gives it [to people]) [satl]. maca (quite-).
se le da a la gente (it is given to people) [satl]. maca (mote-).
le da nombre, lo bautiza (he gives it a name, he baptizes it) [satl]. tocayotia (qui-).
les daba órdenes (he was giving them orders) [smc]. tequitiaya (oquin-).
daban (comida) (they were giving it to someone) [smc]. macayah (oquite-).
se lo dan (they give it to them) [satl]. maca (quin-).
se lo va a dar (he will give it to them) [satl]. quinmacaz.
lo dará (he will give it) [smc]. macaz (qui-).
se lo dará [de comer] (he will give [food] to people) [satl]. macaz (quite-).
se lo daremos (we will give it to her) [ma]. macazque (tic-).
de casa en casa (from house to house) [satl]. cehcencalpan.
de los (from) [smc]. den.
debajo de él (under, underneath) [smc]. icuitlapan.
debajo de él (under, underneath) [smc]. itlan.
debajo de él (beneath it) [satl]. itzintla.
debajo de él (under it) [ma]. itzintlan.
se decía (it was said) [satl]. ihtoaya (om-).
lo decía (he was saying it) [smc]. ihtoaya (oqu-).
lo decían (they were saying it) [smc]. ihtoayah (oqu-).
les decían (they said it to them) [ma]. oquimilhuiaya.
lo decían (they were saying it) [ma]. oquitoaya.
déjalo (leave it, drop it) [smc]. cahua (xic-).
van a dejar flores (they will lay flowers) [satl]. xochimanazque.
del (from the (contraction)) [smc]. den.
delante de ellos (in from of them [meant in front of you; or transcription error]) [smc].
imixpan.
delante de él (in front of him) [smc]. ixpan.
delante de ella (in front of her) [ma]. iyixpa.
demuestra (it shows) [satl]. teihtitia.
dentro de él (inside it) [satl]. ihtic.
lo deseábamos (we desired it) [satl]. tiquelehuiayah.
se desmayan (they faint) [satl]. cochhuetzi.
va a despertar (he will wake up) [smc]. ihzaz.
despertó (he awoke) [smc]. oihzac.
se despide de los ellos (they say farewell to them) [satl]. quimixnahuatia.
se despiden de ellos (they say goodbye to them) [satl]. quimixnahuatia.
despiertan (they awake) [satl]. tlahtlachia.
después (afterwards) [satl]. zatepan.
día (day, entire day) [ma]. cemilhuitl.
día (day) [satl]. ilhuitl.
día (day) [smc]. tonal.
día (day) [ma]. tonali.
día (day) [satl]. tonalli.
día de muertos (day of the dead) [satl]. mihcailhuitl.
días (days) [smc]. tonaltin.
días (days) [ma]. tonaltin.
se dice (it is said) [satl]. mihtoa.
se dice (it is said) [satl]. mihtohua.
se lo dice (he says it to him) [ma]. quilhuia.
le dice (she says to him, she tells him) [smc]. quilia.
le dice [H.] (he says it to her; he tells her) [ma]. quimolhuilia.
se dice, se llama (it is called) [ma]. mitoa.
le dice, se lo dice (he says to him, he tells him) [smc]. quilia.
le dicen (they say to it) [satl]. quilhuia.
lo dicen (they say it) [ma]. quitoa.
lo dices (you say it) [smc]. ihtoa (tiqu-).
diez (ten) [ma]. matlactli.
difícil (difficult) [satl]. ohuihtic.
difunto (dead person) [satl]. mihcatzintli.
difuntos (dead people) [satl]. mimihqueh.
ustedes difuntos [H.] (you [H.] dead people) [satl]. nanmihcatzitzintin.
lo dijeron (they said it) [smc]. ihtohqueh (oqu-).
lo dijo (he said it) [smc]. ihtoh (oqu-).
le dijo (he said to him, he told him) [smc]. ilih (oqu-).
le dijo (he said it to him) [smc]. oquilih.
se lo dijo (he said it to him) [smc]. oquilih.
se [H.] lo dijo (she said it to him, she told him [H.]) [ma]. oquimolhuilic.
le dijo [H.] (she said to him [H.]) [ma]. oquimolhuili.
se dijo a sí mismo (he said it to himself) [smc]. oquimolhuih.
le dijo, se lo dijo (he said to him, he told him) [smc]. ilih (oqu-).
dinero (money) [satl]. tomin.
dinero del pulque (pulque money) [ma]. neuhtomin.
nos dio alegría (it pleased us, we liked it) [satl]. otechompahpaquilti.
dio gracias (he thanked; he extended appreciation) [smc]. tlazohcamat (omo-).
lo diré (I will say it) [smc]. ihtoz (niqu-).
se disgustaban, se enojaban (they were getting angry) [ma]. cualania (yotla-).
documento (document) [satl]. amatzin.
doncella (maiden, lady) [ma]. cihuapili.
donde (where) [smc]. can.
donde (where) [smc]. canin.
dónde (where) [smc]. canin.
donde (where) [satl]. canin.
donde, adonde (where) [smc]. can.
donde, adonde (where) [smc]. canin.
van a dormir (they will sleep) [satl]. cochizque.
dormirá [H.] (she will sleep [H.]) [ma]. cochitiz (mo-).
dormiré (I will sleep) [ma]. cochiz (ni-).
dormiré (I will be sleeping) [ma]. cochtaz (ni-).
dos (two) [smc]. ome.
dos (two) [ma]. ome.
les duele (it hurts them) [satl]. cocoa (quin-).
duermen (they sleep) [smc]. cochih.
duermes, estás dormida (you sleep; you are asleep) [ma]. cochi (ti-).
él (he, him) [smc]. yeh.
él (he) [ma]. yehuatl.
él (he) [satl]. yehuatl.
él [H.] (he [H.]) [ma]. yehuatzin.
él [H.] (he [H.]) [satl]. yehuatzin.
el, la (the) [smc]. in.
ellos (they) [smc]. yehhuan.
ellos (they) [smc]. yéuan.
ellos [H.] me llevaron (they carried me, they took me) [ma]. onechmiquilique.
ellos, ellas (they) [ma]. yehuan.
elotes (ears of tender corn) [satl]. elome.
empezamos (we began) [satl]. peuhqueh (oti-).
va a empezar (it will begin) [satl]. pehuaz.
empezaron, comenzaron (they began) [smc]. opehqueh.
empezó (he began) [satl]. peuh (o-).
empezó, comenzó (he began, started) [smc]. peh (o-).
empieza (he begins) [satl]. peoa.
empieza, comienza (it begins) [ma]. pehua.
empiezan (they begin) [satl]. pehua.
empiezas (you begin) [smc]. pehua (ti-).
en balde (in vain) [smc]. zan ihqui.
en él (on him, on it) [smc]. ipan.
en él (in it) [ma]. ipan.
en él (in it, on it) [ma]. ipan.
en él (on it) [satl]. ipan.
en él (on him) [satl]. ipan.
en él (on it) [satl]. ipan.
en él (in it) [satl]. ipan.
en él (on it) [satl]. ipan.
en él (in it) [satl]. ipan.
en él (at it, on it, in it) [smc]. itech.
en el campo (field) [ma]. cuentla.
en el caso mío (in my case) [satl]. notechcopa.
en el mercado (market) [ma]. tianquizco.
en el monte () [ma]. cuautla.
en el río, en la barranca (at the river, in the ravine) [ma]. atlaco.
en él, en ella (in it, on it) [ma]. ipan.
en él, encima de él (on him, on it) [smc]. ipan.
en él, sobre él (on it) [satl]. ipan.
en él, sobre él (at it, on it, in it) [smc]. itech.
en ellos (on them) [satl]. impan.
en español (in Spanish) [ma]. caxtilancopa.
en la casa (in the house) [ma]. calitic.
en la mañana (morning) [ma]. huatzinco.
en la mañana (in the morning) [satl]. yohuahtzinco.
en medio (in the middle) [satl]. nepantla.
en mexicano (in Nahuatl, in peasant speech) [ma]. macehualcopa.
en ocasiones (at times) [satl]. quemmanian.
en su lado (on its side) [satl]. inacacic.
en todas partes (everywhere) [satl]. nohhuian.
en todas partes (everywhere) [satl]. nohhuiyampa.
se le va a encarcelar (he will be jailed) [ma]. tlacalilia (mo-).
encima de él (on top of it) [satl]. icpac.
encima de ellos (on top of them) [satl]. imicpac.
encima de ellos (on top of them) [satl]. imihcpac.
me encontré (I found myself [I met up (with)]) [smc]. namic (onimo-).
lo encontró (he found him; he came upon him) [smc]. ahcic (oc-).
los encontró (he found them; he got them) [smc]. ahcic (oquim-).
se enferma (he gets sick) [ma]. cocoa (mo-).
enfermedad (sickness) [satl]. cocoliztli.
enfermo (sick person) [smc]. cocoxqui.
enfermo, enferma (de niño), embarazada (sick, pregnant) [ma]. cocoxque.
nos enseñaban (they taught us) [ma]. ititiaya (otech-).
nos enseñaban (he taught us) [ma]. nonotzaya (otech-).
lo entendimos (we understood it) [satl]. ahcihcacahqueh (otic-).
entonces (then) [smc]. tonz.
entonces (then) [smc]. toz.
se entra (people enter) [satl]. calacoa.
entra (he enters, he goes in) [satl]. calaqui.
entraban (they entered) [satl]. calaquia (o-).
entramos (we entered) [satl]. calahqueh (oti-).
entran (they enter) [satl]. calaqui.
va a entrar (he will enter) [smc]. calaquiz.
va a entrar (he will enter) [ma]. calaquiz.
entrará (he will enter) [satl]. calaquiz.
entre ellos (between them) [ma]. intzalan.
entre, en medio de (in the middle of, between) [smc]. tlahcoyan.
entró (he entered) [smc]. calac (o-).
era (he was) [smc]. catca (o-).
era (it was) [ma]. yaya (o-).
era (it was) [satl]. yeya (o-).
éramos (we were) [ma]. yeya (oti-).
eran (they were) [smc]. catcah (o-).
es necesario (it is necessary) [satl]. nequi (mo-).
es probable (it is probable, it is possible) [satl]. hueliz.
se escoge (it is chosen) [satl]. mixpehpena.
los escogería (he would choose them) [smc]. pehpenazquia (oquin-).
va a escribir (she will write) [ma]. tlacuiloz.
escritura, modo de escribir (writing) [satl]. tlahcuilolli.
escuela (school) [satl]. telpochcalli.
escuela (school) [ma]. tlamachtilcalco.
escuela (school) [satl]. tlamachtilcalco.
escuela (school) [satl]. tlamachtilcalli.
ese (that) [satl]. inon.
ese (that) [smc]. neca.
ese (that) [smc]. non.
ese, esa (that) [satl]. inon.
ese, esa (that) [smc]. non.
eso (that) [ma]. inon.
eso (that) [smc]. non.
eso (that) [ma]. on.
esos (those) [smc]. nonque.
ésos (those) [smc]. nonque.
esos (those) [smc]. nonqueh.
esos (that, those) [ma]. on.
esos, esas (those) [smc]. necate.
te espantarías, te asustarías (you would get frightened) [smc]. mahtizquia
(otimo-).
lo esparce (he sprinkles it) [satl]. mahmana (qui-).
se esparcen (they are scattered) [satl]. pixoa (mo-).
lo [H.] espera () [ma]. tequichia.
espéralo (wait for it) [smc]. chia (xic-).
espéralo (wait for him, wait) [smc]. chia (xic-).
se esperan (they are awaited) [satl]. chia (mo-).
espéranos (wait for us [command]) [smc]. xitechchia.
te esperaré (I will wait for you) [smc]. chiaz (nimitz-).
te esperaré (I will wait for you) [smc]. chiaz (nimitzhual-).
te espero (I wait for you) [smc]. chia (nimitz-).
su esposa [H.] (his wife) [ma]. icihuahuatzin.
su esposa, su mujer (his wife) [smc]. izoah.
está (it is) [satl]. ca.
está (it is) [smc]. cah.
esta (this) [ma]. inin.
está [H.] (he is [H.]) [ma]. metztoc.
está abriendo la boca (he is opening his mouth) [smc]. camachalohtoc.
está asustado (he is frightened) [smc]. mahtitoc.
está chillando, está gritando (he is shouting, yelling) [smc]. tzahtzitoc.
la está cuidando (he is taking care of her) [ma]. quimixotilica.
está durmiendo (he is asleep) [ma]. cochititoc (omo-).
está encendido (it is burning) [satl]. xotlatoc.
me está matando (it is killing me) [smc]. mictihtoc (nech-).
está obligado (he is required) [satl]. nequi (itech mo-).
le está picando (he is biting him) [smc]. quicuahtoc.
se está retorciendo (he is twisting) [smc]. cuecuetzohtoc (mo-).
está temblando (he is trembling) [smc]. huihuiyocatoc.
estaba (he was) [smc]. catca (o-).
estaba (it was) [satl]. yeya (o-).
estaba [H.] (he was [H.]) [ma]. metztica.
se estaba haciendo (it was being done) [satl]. chiuhtaya (mo-).
te estaba matando (it was killing you) [smc]. mictihtoya (omitz-).
los estaba oyendo (he was listening to them) [smc]. cactoya (oquin-).
estaba, había (it was, there was) [satl]. yeya (o-).
estabas (you were) [smc]. catca (oti-).
estamos (we are) [smc]. cateh (ti-).
estamos contentos (we are happy) [satl]. tipahpaqui.
están (they are) [satl]. cate.
están (they are) [ma]. metzticate.
están (they are [H.]) [satl]. moyetzticate.
están [H.] (they are [H.]) [satl]. moyetzticate.
ustedes están [H.] (y'all [H.] are) [satl]. nanmoyetzticate.
estará (it will be) [satl]. yez.
estarás (you will be) [smc]. tiez.
estás (you are) [smc]. ticah.
estás mirando atontado (you are staring [stupified]) [smc]. tlahtlachia (ti-).
este (this) [ma]. inin.
este (this) [satl]. inin.
este (this) [ma]. inintzin.
este (this) [smc]. nin.
éste (this (one)) [smc]. nin.
este (this) [smc]. nin.
este [H.] (this [H.]) [ma]. inintzin.
éste [H.] (this one, the latter) [satl]. inintzin.
este, esta (this) [ma]. inin.
este, esta (this) [satl]. inin.
este, esta (this) [smc]. nin.
esto (this) [satl]. inin.
estos (these) [ma]. inimequez.
estos (these) [satl]. inintin.
estos (these) [smc]. ninque.
estos (these) [smc]. ninqueh.
estos, estas (these) [satl]. inintin.
lo estoy comiendo (I am eating it) [smc]. niccuahtoc.
estoy descansando (I am resting) [smc]. nimocehuihtoc.
lo estoy viendo (I am seeing it) [smc]. niquitztoc.
falta (it is lacking, it is necessary) [smc]. polihui.
faltaba (it was lacking) [smc]. polihuia (o-).
nos faltó (it was lacking to us; we needed) [ma]. polo (otech-).
festividad (festivity) [satl]. ilhuitl.
fiesta (festival) [satl]. ilhuitzintli.
finados, muertos (dead people, deceased ones) [satl]. mimihcatzitzintin.
flor (flower) [smc]. xochitl.
flor (flower) [satl]. xochitl.
flores (flowers) [satl]. xochime.
follaje (foliage) [satl]. xiuhyo.
se forman, se hacen (they are formed) [ma]. chihua (mo-).
frente a ellos (before them) [satl]. imixpantzinco.
frijol (bean) [ma]. yetl.
fruta (fruit) [smc]. brutah.
fruta (fruit) [ma]. xochicuali.
fruta (fruit) [satl]. xuchicualli.
fue (it was) [satl]. ocatca.
fue (he went) [smc]. yah (o-).
fue a acostarse (he went to lie down) [smc]. omote:cato.
los fue a buscar (he went to find them) [smc]. temoto (oquin-).
fue a caer (it fell [it went to fall]) [smc]. huetzito (o-).
fue a comerlo (I went to eat it) [smc]. oniccuato.
lo fue a cortar (he went to cut it) [smc]. tetequito (oqui-).
fue a decírselos (he went to say it to them) [smc]. oquimilito.
fue a dormir (he went to sleep [literal movement]) [smc]. ocochito.
fue a verlo (he went to see him) [smc]. oquittato.
fue, se fue (he went) [smc]. yah (o-).
fuego (fire) [satl]. tletl.
fueron (they went) [smc]. yahqueh (o-).
se fueron (they went (away)) [smc]. yahqueh (o-).
fueron a darse placer (they went to give themselves pleasure) [satl]. pacmacato (omo-).
lo fueron a hacer (they went to do it) [satl]. chihuato (oqui-).
fuerte (strong) [smc]. chicahtoc.
fui (I went) [smc]. oniah.
galletas (cookies) [satl]. gayetahtoton.
lo gastan, lo sacan (they spend it, they take it out) [satl]. quiquixtia.
gente de bienes (people of property) [satl]. tlatquihua.
gente de mi pueblo (my townspeople) [ma]. chantlaca (no-).
gente pobre (poor people) [ma]. icnotlacame.
good (good) [smc]. cuahcualli.
gorda (fat) [satl]. tomahuac.
gordos (fat) [smc]. tohtomahuaqueh.
gordos (fat [pl.]) [smc]. tohtomahuaqueh.
gran (great) [ma]. huey.
gran señor (great man) [ma]. mahuiztictlacatl.
grande (great, large) [satl]. huehhueyi.
grande (big) [smc]. huei.
grande (great) [ma]. huey.
grandes (great) [ma]. huehueyi.
granizo (hail) [ma]. tecihuitl.
gruesos (thick) [smc]. tohtomahuaqueh.
guayaba (guayaba) [satl]. xalxocotl.
guayaba (guayaba) [smc]. xaxocotl.
guirnalda florida (garland of flowers) [satl]. xochicuzcatl.
les gustaba (they liked it) [satl]. oquinmopactiliaya.
les gustaba (they liked it) [satl]. pactiaya (quin-).
le gustaba [H.] (he [H.] liked it) [satl]. oquimopactiliaya.
había (it was, there was) [smc]. catca (o-).
había (they were) [smc]. catcah (o-).
había (there were) [smc]. ocatcah.
había (there was) [ma]. ometztaya.
había (there were) [ma]. yeya (o-).
había (there was) [ma]. yeya (o-).
había helado (it had frozen; there had been a freeze) [smc]. otlacenhuetzca.
había, estaba (there was) [smc]. ocatca.
hablaban (they were speaking) [ma]. tlatoaya (o-).
hablantes de nahuatl (Nahuatl speakers) [satl]. macehuallahtoltlacah.
hablé (I spoke) [satl]. onitlahto.
lo habría traído (I would have brought him) [smc]. hualicazquia (onic-).
habrías regresado (you would have returned) [smc]. cuepazquia (otihualmo-).
se hace (it is done) [smc]. chihua (mo-).
se hace (it is made) [satl]. chihua (mo-).
se hace (it is done) [satl]. chihua (mo-).
se hace (it is made) [satl]. chihua (mo-).
se hace (it is done, it is carried out) [satl]. chihua (mo-).
lo hace (he does it) [smc]. chihua (qui-).
se hace el ofrecimiento (the offering is made) [satl]. tlamanalo.
hace mucho tiempo (a long time ago) [satl]. yeuehcauh.
se lo hacen (they make it for it) [satl]. chihuilia (qui-).
hacen comida (they make food; they prepare meals) [ma]. tlacualchihua.
se hacen las compras (purchases are made) [satl]. tlacohcohualo.
hacen tortillas (they make tortillas) [ma]. tlaxcaloa.
lo van a hacer (they will not do it) [smc]. chihuazqueh (qui-).
lo haces (you do it) [smc]. chihua (tic-).
lo haces (you do it) [ma]. chihua (tic-).
su hacha (axe) [smc]. icuahtlatetec.
su hacha (his ax) [smc]. itepoztlatetectli.
su hacha (his ax) [smc]. itepoztlatetectli (n-).
hacia el oriente (towards the east) [satl]. tlauhcopa.
hacia mí (towards me) [satl]. nohuicpa.
se lo hacían (they made it for it) [satl]. chihuiliaya (oqui-).
hambre (hunger) [smc]. apiztli.
usted lo hará (you [H.] will do it) [satl]. ayitiz (tim-).
se hará (it will become, it will be made) [ma]. chihuaz (mo-).
lo hará (he will do it) [ma]. chihuaz (qui-).
harán algo secretamente (they will do something secretly) [satl]. michtacahuizque.
lo harás (you will make it; you will do it) [smc]. chihuaz (tic-).
te lo haré (I will do it for you) [smc]. chihuiliz (nimitz-).
hay (there is) [ma]. ca.
hay (there are) [smc]. cateh.
hay (there are) [satl]. oncate.
hay [H.] (there is [H.]) [ma]. metztica.
sus hermanas (his sisters) [ma]. icnehua.
mis hermanos (my brothers, sisters, siblings) [ma]. nocnehuan.
mis hermanos (my siblings) [ma]. nocnehuan.
lo hervirá [H.] (he will boil it [H.]) [ma]. pozoniliz (mo-).
lo hicieron (they made it) [satl]. chiuhqueh (yoqui-).
hierba, zacate (grass) [satl]. zacatl.
se hierve (it is boiled) [satl]. cuacualatza (mo-).
mi hija (my child) [ma]. coneuh (no-).
tu hija (your daughter) [ma]. mochpochtzin.
su hijito (her child, her baby) [satl]. icoconeton.
hijos (children) [ma]. cocone.
mis hijos (my children) [satl]. nopilhuan.
hijos (children) [ma]. tepilhuan.
lo hizo (he did it) [smc]. chih (oqui-).
se hizo tarde (it got late) [smc]. yoac (yotla-).
hoja, planta (leaf, plant) [ma]. xihuitl.
su hombligo (its navel) [satl]. ixic.
su hombligo de fuego (its "fire navel") [satl]. itlexic.
su hombligo de fuego (its fire navel) [satl]. itlexic.
hombre (man, person) [smc]. tlacatl.
hombre (man) [ma]. tlacatl.
hombre, persona (man, person) [smc]. tlacatl.
hombres (men) [ma]. tlaca.
hombres (men) [satl]. tlacame.
hombres del occidente (western men) [satl]. icalaquiantlacah.
su hombro (their shoulder) [smc]. imiahcol.
hora (hour, o'clock) [ma]. hora.
hora (hours) [smc]. horah.
horno (oven) [ma]. horno.
hoy (now; today) [ma]. axan.
huevo (egg) [ma]. totoltetl.
humea (it smokes) [satl]. popoca.
humo (smoke) [satl]. poctli.
iba (she went) [ma]. yaya (o-).
iba pasando (he was going along passing) [smc]. panotaya (o-).
íbamos aprendiendo (we were learning) [satl]. titlazaloayah.
iban (they went) [ma]. huilaloya (o-).
iban (they were going) [smc]. yayah (o-).
iglesia (church) [satl]. teocalli.
iglesia (church) [ma]. teopa.
iglesia (church) [ma]. teopantli.
incensario (incense burner) [satl]. popochcaxitl.
incienso (incense) [satl]. popochtli.
se invoca (he is invoked, he is called) [satl]. notza (mo-).
van a ir (they will go) [smc]. yazqueh.
irán (they will go) [smc]. yazqueh.
iré (I will go) [ma]. niaz.
jaguey (pool) [satl]. xahuen.
jarrito (little mug) [satl]. xaxalohton.
jefe (leader, boss) [smc]. tlanahuatihqui.
joven (youth; young man) [ma]. telpocatl.
joven (youth) [satl]. telpocatl.
juegan (they play) [satl]. mahuiltia.
jugarán (they will play) [satl]. mahuiltizque.
juguetones (playful (pl.)) [smc]. ahuiltzoncuitlameh.
lo juntan (they gather it) [satl]. nechicoa (qui-).
junto a (next to) [satl]. itech.
junto a él (next to it) [satl]. itech.
juntos (together) [smc]. ceccan.
juntos (together) [smc]. zanceccan.
ladran (they bark) [satl]. tlahuahhualoa.
ladrones (thieves) [smc]. ichtecqueh.
se lame los labios (he licks his lips) [smc]. tenpipitzoa (mo-).
lavaba (she washed clothes) [ma]. pacaya (tla-).
lavará (she will wash) [ma]. tlapacaz.
lejos (far away) [smc]. huehca.
lejos (far away) [satl]. huehca.
lejos (far) [satl]. huehca.
nuestra lengua (our language) [satl]. macehuallahtol (to-).
nuestra lengua (our language) [satl]. totlahtol.
se levantaba [H.] (he got up, he was getting up [H.]) [ma]. euhtzinoaya (om-).
me levantaré (I will get up) [ma]. ehuaz (nin-).
levántate (get up) [ma]. ehua (xim-).
levántenme (raise me; get me up [pl.]) [ma]. ehuacan (xinech-).
leña (tree, trunk, wood, stick) [smc]. cuahuitl.
leña (wood, firewood) [ma]. cuahuitl.
leña (firewood) [ma]. cuahuitl.
leña (firewood) [satl]. tlecuahuitl.
leña de encino (oak wood) [satl]. ahuacuahuitl.
leña de ocote (pine wood) [satl]. ococuahuitl.
leña, tronco, árbol (tree, trunk, wood, stick) [smc]. cuahuitl.
nuestro libro (our book) [satl]. amox (to-).
liebre (hare) [smc]. cihtochtli.
limpiará los magueyes (he will clean the magueyes, he will weed the magueyes [H.])
[ma]. mepopohuiz.
nos limpiaremos (we will clean ourselves) [ma]. popoazque (to-).
litro (liter) [ma]. litro.
litros (liters) [ma]. litros.
se llama (it is called) [satl]. mihtohua.
se llama, lo llaman (he is called) [satl]. notza (mo-).
llamaba a la gente (he called people) [ma]. otenotzaya.
se llaman (they are called) [ma]. mitoa.
lo llaman (they call it) [satl]. notza (qui-).
lo llamará (she will call him) [satl]. notzaz (qui-).
lo llamó (he called him) [smc]. notz (oqui-).
llano (plain) [smc]. ixtlahuatl.
llano (plain) [smc]. zacamanal.
llega (he arrives) [satl]. ahci.
llega (it arrives) [satl]. ahci.
llegaba [H.] (he [H.] arrived) [ma]. axitiaya (om-).
llegan (they arrive) [satl]. ahci.
va a llegar (it will arrive) [ma]. aciz.
van a llegar (they will arrive) [satl]. ahcizque.
va a llegar (it will arrive) [ma]. yecoz.
va a llegar, se va a acercar (it will arrive, it will approach) [satl]. ahciz.
llegará (it will arrive) [ma]. aciz.
llegará (he will arrive) [ma]. yecoz.
llegaron, vinieron (they arrived) [ma]. yecoque (o-).
llegó (he arrived) [smc]. ahcic (o-).
llegó, fue a llegar (he arrived) [smc]. ahcito (o-).
llegó, fue a llegar (he arrived; he went to arrive) [smc]. ahcito (o-).
se llena (it is filled) [satl]. tema (mo-).
lo llevaba (she took it, she carried it) [ma]. huicaya (oqui-).
llevaba [H.] (he carried [H.]) [ma]. iquiliaya (om-).
se lo llevaban (they were carrying it to him) [smc]. ocuiquiliayah.
los llevaban (they were carrying them) [smc]. oquinhualicayah.
llévamelos (take them to me) [smc]. huiquili (xinechin-).
llevan (they carry her) [satl]. huica (qui-).
se lo llevaré (I will carry it to him) [smc]. huiquiliz (nic-).
me llevas (you take me) [smc]. tinechhuica.
lo llevó (he took it, he carried it) [smc]. huicac (oc-).
lloraba (he was crying) [smc]. chocatoya (o-).
lloverá (it will rain) [ma]. quiahuiz.
lobos (wolves) [smc]. nexcoyomeh.
lodo (mud) [satl]. zoquitl.
luego (then) [satl]. immanon.
luego (then) [smc]. niman.
luego (then) [ma]. zan niman.
luego, entonces (then) [ma]. niman.
su lugar de nacimiento (his birthplace) [satl]. itlacatian.
machos (males) [smc]. oquichtin.
mi madre (my mother) [ma]. nan (no-).
madre (mother) [satl]. nantli.
mi madre (my mother [H.]) [ma]. nantzin (no-).
mi madre [H.] (my mother [H.]) [ma]. nantzin (no-).
mi madre [H.] (my mother [H.]) [satl]. nonantzin.
madre [H.] (mother [H.]) [satl]. tenantzin.
maestro (teacher) [ma]. temachtiani.
nuestro maestro (our teacher) [ma]. temachticauh (to-).
magueyitos (little magueyes) [ma]. metoton.
maíz (corn; shelled corn) [ma]. tlaoli.
maíz (corn) [ma]. tlaoli.
malo (bad) [satl]. ammo cualli.
malo, mal (bad; evil) [smc]. amocualli.
la mandaban (they sent her) [ma]. titlaniaya (oconmo-).
ustedes los van a mandar (y'all will send them) [ma]. nanquititlanizque.
se lo mandó (he sent it to you) [smc]. titlanilih (omitzhual-).
se mantendrá (she will pass, get along; she will maintain herself) [ma]. panoz.
maravillosos (marvelous) [ma]. mahuiztiquez.
su marido (her husband) [ma]. tenamic.
marido, esposo (husband) [satl]. namictli.
mi marido, mi esposo (my husband) [ma]. namic (no-).
más (more) [smc]. ocachi.
más (more) [satl]. ocachi.
más (more) [ma]. ocuache.
lo matan (they kill him) [smc]. mictiah (qui-).
lo van a matar (they will kill him) [smc]. mictizqueh (qui-).
nos matará (he will kill us) [smc]. mictiz (tech-).
nos matarán (they will kill us) [smc]. mictizqueh (tech-).
mañana en la mañana (tomorrow morning) [smc]. cualcan.
médico (doctor) [smc]. tepahtihqui.
medio (half) [satl]. tlahco.
mercado (market) [ma]. tianquiztli.
mes (month) [ma]. metztli.
mesa de ofrenda (offering table) [satl]. tlamanalpechtli.
se mete (it is put in) [satl]. calaquia (mo-).
lo metían (they put it in) [satl]. calaquiaya (oqui-).
mientras (while) [ma]. noca.
mira (look) [satl]. xiquihta.
míralo (look at it, see it) [smc]. itta (xiqu-).
mitad (half) [satl]. tlahco.
mole (mole) [ma]. moli.
mole de olla (mole) [ma]. chilatl.
money (money) [smc]. tomin.
montículo (mound) [satl]. tetepeton.
montículo (mound, hill) [smc]. tlalmonton.
montículo (mound) [satl]. tlatelli.
se morirían (they would die) [satl]. micoazquiani (o-).
se movió (he moved) [smc]. omolinih.
much (many, much) [ma]. miac.
muchacha (girl) [ma]. cihuaconetl.
muchacha (girl) [ma]. conetl.
muchacha (girl, maiden) [ma]. ichpocatl.
muchacha (girl) [ma]. ichpocatl.
muchacha (girl) [ma]. ichpocatl (n-).
muchacha, joven (girl) [ma]. cihuaconetl.
nuestro muchacho, nuestro joven (our youth) [ma]. telpoch (to-).
muchachos (youths) [satl]. telpocame.
mucho (much; a lot) [smc]. cemi.
mucho (much) [smc]. coza.
mucho (much) [satl]. miec.
mucho, muchos (many, much) [ma]. miac.
muchos (many, much) [ma]. miaque.
muchos (many) [smc]. miec.
muchos lugares (many places) [satl]. mieccan.
muchos, mucho (many, much) [satl]. miec.
mueres (you die) [smc]. timiqui.
me muero (I die) [smc]. miqui (ni-).
muertos (dead people) [satl]. mihcatzitzintin.
mujer (woman) [satl]. cihuatl.
mujer (woman) [ma]. cihuatontli.
mujer (woman) [smc]. zoatl.
mujer blanca (white woman) [ma]. iztaccihuatl.
mujer maravillosa (marvelous woman) [ma]. mahuizticcihuatl.
mujeres (women) [ma]. cihuame.
mujeres (women) [satl]. cihuame.
murió [H.] (she died [H.]) [satl]. omomiquili.
muy (very) [smc]. cemi.
muy (very) [satl]. cenca.
muy (very) [satl]. huel.
muy caliente (very hot) [satl]. tlacuauhtotonqui.
muy, mucho (very, much) [satl]. cenca.
nace (he is born) [satl]. tlacati.
nacen (they are born) [satl]. tlacati.
nacieron (they were born) [satl]. otlacatque.
nacimos (we were born) [satl]. tlacatqueh (oti-).
nada (nothing) [satl]. ahtle.
nada (nothing) [smc]. amitlah.
nada (nothing) [satl]. ammitla.
nadie (no one, nobody) [ma]. amaca.
nadie (no one) [smc]. amacah.
nadie (no one, nobody) [smc]. amacah.
nadie (no one, nobody) [ma]. amoca.
nadie (no one, nobody) [satl]. ayac.
ni (nor, neither) [ma]. nian.
mi niña, mi hija (my daughter, my little girl) [ma]. cihuanton (no-).
niño (child) [ma]. conetl.
niño (child) [satl]. conetl.
niño (baby) [ma]. conetontli.
niño (child) [ma]. piltzintli.
niños (children) [ma]. cocone.
niños (children) [satl]. pipiltoton.
niños muertos (dead children) [satl]. mihcacocone.
no (no, not) [satl]. ahmo.
no (no) [satl]. ammo.
no (no, not) [satl]. ammo.
no (no, not) [smc]. amo.
no (no, not) [ma]. amo.
no le hace (it doesn't matter) [smc]. amo quichihuilia.
no trabajaba [H.] (he was working [H.]) [ma]. tequitiliaya (omo-).
noche (night, nighttime) [smc]. yoal.
noche (night) [ma]. yohuali.
noche (night) [satl]. yohualli.
su nombre (their name) [satl]. intoca.
su nombre (its name) [smc]. itoca.
su nombre (its name) [satl]. itoca.
su nombre (its name) [ma]. itocan.
su nombre (her name) [ma]. itocan.
nombre (name) [satl]. tocaitl.
su nombre [H.] (her name [H.]) [ma]. itocatzin.
su nombre [H.] (his name [H.]) [ma]. itocatzin.
nosotros (we) [smc]. tehhuan.
nosotros (we) [satl]. tehuan.
nosotros (we) [satl]. tehuantin.
nuestros abuelos [H.] (our grandparents [H.]) [ma]. coltzitzihuan (to-).
nuestros abuelos [H.] (our grandparents [H.]) [satl]. tocoltzitzihuan.
nuestros santos (our saints) [satl]. toteotahtzitzihuan.
nueve (nine) [ma]. chihnahui.
nuevo (new) [satl]. yancuic.
nunca (never) [smc]. aic.
nunca (never) [ma]. aic.
nunca (never) [satl]. aic.
o (or) [satl]. ahnozo.
o (or) [satl]. anozo.
o (or) [smc]. nozo.
o (or, maybe) [smc]. nozo.
o (or) [ma]. nozo.
o (or) [satl]. nozo.
o (or) [smc]. o.
va a obedecer (he will obey) [ma]. tlaneltocaz.
le obedecerá (he will obey him) [smc]. tlacatocaz (qui-).
ocho (eight) [satl]. chicuei.
ocotitos, pedacitos de ocote (pine splinters) [satl]. ocototon.
ocurrirá, pasará (it will happen) [satl]. chihuaz (mo-).
ofrenda (offering) [satl]. tlamanalli.
lo oímos (we heard it) [satl]. cahqueh (otic-).
me oíste (you heard me) [smc]. cac (otinech-).
olla (pot) [satl]. xoctli.
oración (prayer) [satl]. teotlahtolli.
a la orilla de él (on the edge of it) [smc]. itenco.
se oscurece (it gets dark) [satl]. tlayohua.
otra vez (again) [satl]. occehpa.
otra vez (again) [smc]. ocuel.
otro (other, another) [smc]. occe.
otro (other) [smc]. occe.
otro (another) [smc]. occe.
otro (another) [ma]. occe.
otro (another) [satl]. occe.
otros (other, others) [smc]. occequi.
otros (others) [satl]. occequi.
otros (others) [satl]. occequintin.
otros lugares (other places) [satl]. occeccan.
otros, los demás (other, others) [smc]. occequi.
ovejas (sheep [pl.]) [smc]. ichcameh.
óyelo (hear it; listen to it) [smc]. caqui (xic-).
lo oyó (he heard it) [smc]. cac (oqui-).
lo oyó (she heard it) [smc]. cac (oqui-).
mi padre (my father) [ma]. ta (no-).
padre (father) [satl]. tahtli.
padre (parent, father) [satl]. tahtli.
padre (father) [ma]. tatzintli.
nuestro padre (our father) [satl]. totahtzin.
mi padre [H.] (my father [H.]) [ma]. tatzin (no-).
nuestro padre [H.] (our father [H.]) [satl]. totahtzin.
padres (parents) [satl]. teta.
mis padres [H.] (my parents [H.]) [ma]. tatzizihuan (no-).
padrino (godfather) [satl]. teoyohtica tahtli.
te lo pagan (they pay you for it) [smc]. tlaxtlahuiliah (mitz-).
se lo pagan (they pay it, they recompense it) [smc]. tlaxtlahuiliah (qui-).
se lo pagan (they pay him for it) [smc]. tlaxtlahuiliah (qui-).
te lo pagarán (they will pay you for it) [smc]. tlaxtlahuilizqueh (mitz-).
palabra (word) [ma]. tlatoli.
palo (pole) [satl]. cuauhpitzactli.
pan (bread) [satl]. pantzin.
papel (paper) [ma]. amatl.
papel (paper) [satl]. amatl.
papeles (papers) [ma]. amame.
para (in order to) [ma]. ica.
para (in order to) [satl]. ica.
para (in order that, so that) [smc]. nic.
para (in order to) [smc]. para.
para él (in order to) [ma]. ica.
para que (in order that) [ma]. ica.
para; con él (in order to) [ma]. ica.
parece (it seems; it appears) [ma]. neci.
pared (wall) [smc]. tepancuate.
su parte alta (its top part) [satl]. itlacpacyo.
su parte superior (its upper part) [satl]. icuayolicpac.
parturienta (woman who has just given birth) [satl]. mixiuhqui.
te pasa (it happens to you) [smc]. panoa (mitz-).
pasaba (he was passing) [smc]. opanoaya.
pasaba (he was passing) [smc]. panoaya (o-).
pasaba (he was passing) [smc]. panotaya (o-).
pasaban (they were passing) [smc]. panoayah (o-).
pasaban (they passed) [satl]. panoya.
te va a pasar (it will happen to you) [smc]. panoz (mitz-).
pasará, ocurrirá (it will happen, it will occur) [satl]. chihuaz (mo-).
pasaron (they passed) [smc]. opanoqueh.
pasaron, han pasado (they passed) [satl]. panoque (yo-).
lo pasean (they go along taking him) [smc]. cuicatinemih.
pasó (it happened) [ma]. chiuh (omo-).
te pasó (it happened to you) [smc]. panoc (omitz-).
le pasó (it happened to him) [smc]. panoc (oqui-).
pasó, ha pasado (it passed) [satl]. opanoc.
pasó, sucedió (it passed; it happened) [smc]. panoc (o-).
pastor, cuidador de rebaños (shepherd) [satl]. ichcapixqui.
se pega (it is stuck, it is cemented) [satl]. tzicoa (mo-).
se pega (it sticks) [satl]. tzicoa (mo-).
se pegaba (it stuck) [satl]. tzicoaya (omo-).
le pegaban (they were hitting her) [ma]. magayan (qui-).
lo permite (he permits it) [satl]. cahua (qui-).
pero (but) [smc]. pero.
perra (female dog) [satl]. cihuachichi.
perritos (pups) [satl]. conechichitoton.
perro (dog) [smc]. chichi.
perro (dog) [satl]. chichi.
perror (dog) [smc]. chichi.
perros (dogs) [satl]. chichime.
perros (dogs) [smc]. chichimeh.
persona (person) [satl]. tlacatl.
personas (people) [ma]. tlaca.
personas (persons, people) [satl]. tlaca.
personas (persons, people) [satl]. tlacah.
personas (persons, people) [satl]. tlacame.
personas (people) [satl]. tlatlaca.
personas (persons) [smc]. tlatlacah.
personas, hombres (persons, men) [satl]. tlaca.
pesado (heavy) [satl]. yetic.
pétalos de cempoalxochitl (marigold petals) [satl]. cempohualxochizhuatoton.
lo piden (they ask for it) [satl]. quihtlanilia.
piden (they beg) [satl]. tlahtlayehuia (mo-).
te pido (I ask you) [ma]. tlatlauhtilia (nimitzmo-).
piedra (stone) [ma]. tetl.
piedra plana (flat stone) [satl]. tepatlachtli.
piedrecitas (little stones) [satl]. tetoton.
se piensa (one thinks) [satl]. nemilia (mo-).
a sus pies [H.] (at his feet [H.]) [ma]. icxitlantzinco.
lo plantaron (they planted it) [satl]. tocaque (oqui-).
plátano (banana) [satl]. xuchicualli.
se platicarán (they will chat) [satl]. nonotzazque (mo-).
se platicaron (they chatted) [smc]. omotlapuihqueh.
poco a poco, despacio (slow, easy) [smc]. yoyolictzin.
pollito (chick, little chicken) [smc]. pipiotzin.
mis pollos (my chickens) [smc]. nopiohuan.
pollos (chickens) [smc]. piomeh.
se pone (it is put) [satl]. mana (mo-).
se pone (it is placed) [satl]. mana (mo-).
se pone (it is placed, it is put) [satl]. motlalia.
se pone (it is put) [satl]. tlalia (mo-).
se pone (it is placed) [satl]. tlalia (mo-).
se pone (it is put) [satl]. tlalia (mo-).
se pone (it is placed) [satl]. tlalia (mo-).
se le pone (it is put on it) [satl]. tlalilia (mo-).
se pone (como ofrenda) (it is placed (as an offering)) [satl]. huemmana (mo-).
se pone lumbre (fire is set) [satl]. tlepitzalo.
se pone lumbre (fire is lit) [satl]. tlepitzalo.
se le pone nombre, le dan nombre (it is given a name) [satl]. tocayotia (mo-).
se pone sobre los hombros (it is put on one's shoulders) [satl]. quechpanoa (mo-).
lo ponen en la lumbre (they put it on the fire) [ma]. tlipantlalia (qui-).
se va a poner (it will be put) [satl]. tlaliz (mo-).
se va a poner como ofrenda (it will be put as an offering) [satl]. tlamanaltlaliz (mo-).
lo pongo (I place it) [satl]. tlalia (nic-).
te lo pongo (I place it for you) [satl]. tlalilia (nimitz-).
se lo pongo a usted (I place it for you) [satl]. nimitzmotlalililia.
se lo ponían (they put it on it) [satl]. tlaliliaya (oqui-).
ponte, siéntate (put yourself; get; sit down) [smc]. tlali (ximo-).
poquito (a little bit) [satl]. achitzin.
por (along, towards, through) [smc]. ic.
por (along, through) [smc]. ic.
por (along) [smc]. ic.
por (along, through) [smc]. ic.
por allí (thereabouts) [smc]. ompic.
por donde (where, whereabouts) [smc]. canic.
por donde (whereabouts) [smc]. canic.
por él (through it) [ma]. ica.
por él, por eso (because of it; therefore) [ma]. ipampa.
por qué (why) [ma]. tlica.
por qué (why) [ma]. tlican.
por usted (because of you [H.]) [satl]. mopampatzinco.
porque (because) [smc]. nic.
porque, por él (because of it; therefore) [ma]. ipampa.
su porquería (their filthy thing) [satl]. impitzoyo.
su precio (its price) [ma]. ipatiuh.
les pregunta (he asks them) [smc]. tlahtlania (quin-).
le preguntarán (they will ask him) [smc]. tlahtlanizqueh (qui-).
le preguntaré (I will ask them) [smc]. tlahtlaniz (niquin-).
preguntaron (they asked) [ma]. otlatlanihuac.
se prende (it is lit) [satl]. tlecuiltia (mo-).
se prende (it lights) [ma]. tlicui.
se va a prender (it will be lit) [satl]. tlecuiltiz (mo-).
primero (first) [smc]. achto.
primero (first) [ma]. achtopa.
nuestro profesor (our professor) [satl]. temachticatzin (to-).
su propiedad (his property) [satl]. iaxca.
lo propongo (I propose it) [satl]. nicteixpantilia.
pudo (he could, he was able) [smc]. huelit (o-).
pueblo (town) [smc]. altepetl.
nuestro pueblo (our town) [satl]. altepetzin (to-).
nuestro pueblo (our town) [satl]. altepeuh (to-).
mi pueblo (my town) [ma]. naltepeuh.
pueblos (towns) [satl]. altepeme.
pulque (pulque) [satl]. nequhtli.
pulque (pulque) [ma]. neuhtli.
su pulquito [H.] (his pulque) [ma]. ineneuhtzin.
los que (those who) [satl]. ahquihuan.
los que (the ones who) [satl]. ahquihuan.
que (that) [smc]. que.
que (that, who) [smc]. que.
que (that) [smc]. que.
qué (what) [smc]. tlen.
lo que (what) [smc]. tlen.
qué (what) [smc]. tlen.
lo que (what) [smc]. tlen.
lo que (what, which) [ma]. tlen.
lo que (what; that which) [ma]. tlen.
que (which) [ma]. tlen.
qué (what) [ma]. tlen.
lo que (what; that which) [ma]. tlen.
que (which) [ma]. tlen.
que (which) [satl]. tlen.
qué (what) [satl]. tlen.
lo que (which) [satl]. tlen.
lo que (what) [satl]. tlen.
lo que (what, that which) [satl]. tlen.
lo que (what, whatever) [satl]. tlen.
qué, cuál (what) [ma]. tlen.
qué, lo que (what) [smc]. tlen.
qué, lo que (what) [satl]. tlen.
que... (let; have him ...) [smc]. ma.
se quedaba [H.] (he [H.] stayed) [ma]. cauhtzinoaya (omo-).
nos quedamos, estamos de acuerdo (we agree [calque]) [smc]. cahuah (timo-).
me quedaré dormida (I will lie sleeping) [ma]. cochhuetziz (ni-).
se quedaron, convinieron (they agreed) [smc]. cahqueh (omo-).
quédate (stay; remain) [smc]. cahua (ximo-).
me quedé, me puse de acuerdo (I agreed [calque]) [smc]. cah (onimo-).
van a quemar [cirios] (they will burn [candles]) [satl]. tlatlatizque.
se va a querer (it will be wanted; it will be needed) [ma]. nequiz (mo-).
lo va a querer (he will want it) [satl]. quinequiz.
lo quería (he wanted it, he was wanting it) [smc]. nequia (oqui-).
lo quería (he was wanting it) [smc]. nequia (oqui-).
lo querían (they wanted it) [ma]. oquinequia.
lo querían (they loved him, they were loving him) [smc]. tlazohtlayah (oqui-).
quién (who, whoever) [smc]. aquin.
quién sabe? (who knows?) [smc]. mati.
quien, el que (who, whoever) [smc]. aquin.
se quiere (it is wanted, it is required) [satl]. nequi (mo-).
se quiere (it is wanted) [satl]. nequi (mo-).
lo quiere (he wants it) [smc]. nequi (qui-).
quiere decir (it means) [satl]. quihtoznequi.
se quiere, se necesita (it is wanted; it is needed) [ma]. nequi (mo-).
lo quieren (they want it) [smc]. nequih (qui-).
lo quieres (you want it) [smc]. nequi (tic-).
lo quiero (I want it) [smc]. nequi (nic-).
quince (fifteen) [satl]. caxtolli.
lo quiso (he wanted it) [ma]. nec (oqui-).
lo quiso [H.] (he wanted it [H.]) [smc]. nequiltih (oquimo-).
quítamelo (take it off me, remove it from me) [smc]. quixtili (xinech-).
quítamelo (remove it from me) [smc]. quixtili (xinech-).
te lo quitaré (I will take it off you, I will remove it from you) [smc]. quixtiliz
(nimitz-).
te lo quité (I took it off you; I removed it from you) [smc]. quixtilih (onimitz-).
quizás, si (perhaps, if) [smc]. cox.
quizás, si (perhaps; if) [smc]. cox.
lo rajaba [H.] (he was splitting it [H.]) [ma]. xexelhuiaya (mo-).
sus ramas (its branches) [satl]. icuauhmahuan.
raspaba () [ma]. tlaquichiliaya (omo-).
sus rayos luminosos (his luminous rays) [satl]. itonalmeyotzitzihuan.
me van a recibir (they will receive me) [ma]. nechanazque.
lo recitan (they recite it) [satl]. quitenehua.
lo va a recoger (he goes to grab it, pick it up) [smc]. cuitih (qui-).
lo recordó (he remembered it) [smc]. ilnamic (oqu-).
me los regalarás (you will give them to me) [smc]. tlacoliz (tinechin-).
te los regalaré (I will give them to you) [smc]. tlacoliz (nimitzin-).
reían (they were laughing) [smc]. ohuetzcayah.
reloj (clock) [ma]. tlatepoztlamachotiloni.
va a repicar (it will ring) [ma]. tziliniz.
se resbaló (it slipped) [smc]. toxah (omo-).
se retorcía (he was twisting) [smc]. cuecuetzoaya (omo-).
se reunen (they get together) [satl]. nechicohua (mo-).
nos reunimos (we met, we got together) [satl]. titonechicoah.
se reunirán (they will gather) [satl]. nechicozque (mo-).
rezan (they pray) [satl]. teochihua (mo-).
los robaban (they were stealing them) [smc]. ichtequiah (oquin-).
los van a robar (they will go to steal them) [smc]. ichtequitihueh (quin-).
lo rodea (he wraps it) [satl]. lacatzoa (qui-).
lo rodeaban (they were surrounding it) [smc]. yehualohtoyah (oqui-).
lo rodean (they surround it) [satl]. quiyahualoa.
nos rodean (they surround us) [ma]. techmalacachoa.
lo rodean (they surround it) [satl]. yahualoa (qui-).
le rogó (he begged it of him) [smc]. tlatlahtih (oqui-).
ropa (clothes) [ma]. tlaquemitl.
nuestra ropa (our clothes) [ma]. tzotzoma (to-).
ropa (clothes) [ma]. tzotzomatli.
te lo ruego (I beg you) [smc]. tlatlahtia (nimitz-).
te lo ruego (I beg it of you) [satl]. tlatlautia (nimitz-).
usted sabe (you [H.] know) [satl]. machitia (timo-).
se sabe (it is known) [satl]. mati (mo-).
lo sabe (he knows it) [ma]. mati (qui-).
lo saben (they know it) [smc]. matih (qui-).
lo sabes (you know it) [smc]. mati (tic-).
lo sabía (I knew it) [satl]. matia (nic-).
lo sabía (he knew it) [ma]. matia (oqui-).
lo sabíamos (we knew it) [satl]. matiah (tic-).
lo sabían (they knew it) [smc]. matiah (oqui-).
sabio (wise man) [ma]. tlamacatzintli.
sabio (wise man) [ma]. tlamatcatzintli.
sabio (wise man) [ma]. tlamatque.
sabios (wise men) [ma]. tlamatquez.
sabios (wise) [ma]. tlamatquez.
lo saca (he takes it out, he removes it) [satl]. quixtia (qui-).
lo sacaba (he took it out) [satl]. quixtiaya (oqui-).
lo va a sacar (he will take it out) [smc]. quixtiz (qui-).
lo va a sacar (he will remove it, he will take it out) [smc]. quixtiz (qui-).
va a sacar troncos de maguey (he will remove maguey stalks [H.]) [ma]. metzontequixtiliz
(mo-).
lo sacaremos (we will take it out) [satl]. quixtizque (tic-).
sacercote (priest) [ma]. tetotopixqui.
sacerdote (priest) [ma]. teopixqui.
sacerdote (priest) [satl]. teopixqui.
sacerdote (priest) [ma]. topixque.
sacerdote, padre (priest) [ma]. topixque.
sagrado (holy) [satl]. teoyohtica.
saldrá (it will come out) [ma]. quizaz.
saldrá (it will go out, it will get out) [satl]. quizaz.
saldrá (it will go out) [satl]. quizaz.
saldrá (it will come out) [satl]. quizaz.
saldrás (you will go out) [smc]. quizaz (ti-).
saldría (he would go out) [smc]. quizazquia (o-).
sale (he comes out) [smc]. quiza.
sale (i.e., sol) (he comes out (i.e., sun)) [satl]. quixtia (mo-).
salen (they come out) [satl]. quixoa.
salieron (they went out) [smc]. oquizqueh.
salió (he went out, he emerged) [smc]. quiz (o-).
va a salir la ceniza (the ash will go out) [satl]. tleconexquizaz.
lo sé (I know it) [smc]. nicmati.
seis (six) [satl]. chicuacen.
se sembraba (it was planted) [ma]. tocaya (omo-).
se separan (they separate) [satl]. xexeloa (mo-).
seremos felices (we will be happy) [satl]. pahpaquizque (ti-).
señor (man, person) [ma]. tlacatl.
señor (man, gentleman) [smc]. tlacatzintli.
señor (gentleman, man) [smc]. tlacatzintli.
señor (gentleman) [satl]. tlacatzintli.
señor (gentleman) [ma]. tlatihuani.
señora (lady) [ma]. cihuapili.
señora (lady, woman) [ma]. cihuatontli.
si (if) [satl]. intla.
sí (yes) [smc]. quemah.
si (if) [smc]. tla.
si (if) [ma]. tla.
si no (if not) [smc]. tlamo.
siempre (always) [smc]. cencah.
siempre (always) [satl]. mochipa.
siempre (always) [satl]. nochipa.
siete (seven) [satl]. chicome.
sirven de base (they serve as a base) [satl]. tlapechtia (mo-).
sobre él (on it) [satl]. ipan.
sobre él (about him) [ma]. itech.
sobre él (about it) [satl]. itechpa.
sobre ellos (about them) [satl]. intechpa.
sobre la tierra (on earth) [satl]. tlalticpac.
sol (sun) [satl]. tonaltzintli.
sol (sun) [satl]. tonatiu.
sol [H.] (sun [H.]) [smc]. tonaltzin.
solamente (just) [smc]. zan.
solamente (just) [ma]. zan.
solamente (just, only) [satl]. zan.
solamente (only) [satl]. zan.
solamente (just) [satl]. zan.
solamente, nada más (just) [smc]. zan.
sólo (just) [smc]. za.
sólo (just) [ma]. zan.
sólo (just, only) [satl]. zan.
sólo (just) [satl]. zan.
somos muchos (we are many; there are many of us) [ma]. miactin (ti-).
somos muchos (we are many) [ma]. miactin (ti-).
somos muchos (we are many) [satl]. timiectin.
somos personas pobres (we are poor people) [satl]. tiicnotlaca.
somos seis (we are six; there are six of us) [ma]. chicuacentin (ti-).
ustedes son fuertes (y'all are strong) [ma]. nanchichicahuaque.
soy Luz (I am Luz) [ma]. luz (ni-).
soy fuerte (I am strong) [smc]. nichicahtoc.
soño (he dreamed) [ma]. teniquili (omo-).
suave (soft) [satl]. yamanca.
se subió (he climbed up) [smc]. otlehcoc.
sucedió, pasó (it happened; it was done) [ma]. chiuh (omo-).
lo supimos (we found it out) [satl]. matqueh (otic-).
se [H.] lo suplico, se [H.] lo ruego (I beg it of you [H.]) [ma]. tlatlauhtilia (nimitzmo-).
susurraba (it was rustling) [smc]. tlazazanacaya (o-).
tamal (tamalli) [satl]. tamalli.
tamal de carne (meat tamal) [satl]. nacatamalli.
tamal de elote (tender corn tamalli) [satl]. elotamaltlapictli.
tamal de frijol (bean tamalli) [satl]. etamalli.
tamal de frijol (bean tamale) [satl]. yetamalli.
tamal de haba (lima bean tamal) [satl]. ahuaxtamalli.
también (also) [smc]. nihqui.
también (also) [satl]. no.
también (also) [ma]. noihqui.
también (also) [satl]. noyuhqui.
tampoco (neither) [satl]. ammono.
tampoco (neither) [ma]. nian noihqui.
se tapa (it is covered) [satl]. tzacua (mo-).
tejocote (tejocote) [satl]. texocotl.
tejón (badger) [smc]. tecozan.
temprano (early) [smc]. ihcih.
temprano (early in the morning) [smc]. ihcih.
se tendió (it was spread) [satl]. zouh (omo-).
lo tendrá (she will have it) [ma]. piaz (qui-).
lo tengo (I have it) [smc]. pia (nic-).
lo tengo (I have it) [ma]. pia (nic-).
los tenía (he had them) [ma]. oquimpiaya.
tenía [H.] (he had [H.] [calque]) [ma]. piliaya (omo-).
se tenía, se usaba (it was had, it was used) [ma]. piaya (omo-).
lo tenían (they had it) [smc]. oquipiayah.
tepache (tepache) [satl]. tepachnequhtli.
se termina (it ends) [satl]. tlamihua.
terminaron (they finished) [satl]. otlamihqueh.
lo terminó [H.] (he [H.] finished it) [ma]. cahuili (yomocen-).
this (this) [ma]. inin.
se tiende (it is spread out) [satl]. zohua (mo-).
lo tiene (she has it) [ma]. pia (qui-).
lo tiene (he has it) [satl]. pia (qui-).
tiene hambre (he is hungry) [ma]. mayana.
ustedes los tienen (y'all have them) [ma]. nanquimpia.
lo tienen (they have it) [smc]. piah (qui-).
tierra (land) [ma]. xolal.
tierra, terreno (land) [ma]. xolal.
tizón (ember) [satl]. tlecohcotoccuahuitl.
tlexochtli (ember) [satl]. tlexochtli.
todas las personas, todo el mundo (everybody) [satl]. nochtlaca.
todavía (not yet; still not) [ma]. ayemo.
todavía (still) [satl]. oc.
todavía no (not yet) [satl]. ahciah.
todavía no (not yet) [smc]. ayamo.
todo (all) [satl]. moch.
todo (everything) [satl]. mochi.
todo (all) [satl]. mochi.
todo (everything) [satl]. mochi.
todo (all) [smc]. nochi.
todo (all, whole) [smc]. nochi.
todo (all) [ma]. nochi.
todo (all, everything) [ma]. nochi.
todo (all) [ma]. nochi.
todo el mundo (all people, everybody) [satl]. nochtlaca.
todo el mundo (everybody) [satl]. nochtlaca.
todos (all of them) [satl]. mochintin.
todos (all) [satl]. mochintin.
todos (all) [smc]. nochtin.
todos (all) [ma]. nochtin.
todos (all, every) [ma]. nochtin.
todos (all) [ma]. nochtin.
todos los días (every day; daily) [ma]. momoztla.
todos los días, diario (every day; daily) [ma]. momoztla.
todos los días (every day) [satl]. momoztla.
todos nosotros (all of us) [satl]. mochintin (ti-).
todos nosotros (all of us, we all) [satl]. nochtin (ti-).
todos ustedes [H.] (all of you [H.]) [satl]. nanmochtzitzintin.
tomaba [H.] (he drank [H.]) [ma]. itiaya (om-).
lo tomábamos (we took it) [satl]. anaya (otic-).
tonto (stupid, dumb) [smc]. axnohtic.
toros (bulls) [ma]. cuacuetin.
tortilla (tortilla) [satl]. tlaxcalli.
la tortilla de usted (your [H.] tortilla) [satl]. tlaxcaltzin (mo-).
trabaja, está trabajando (he is working) [satl]. tequitoc.
trabajaba (he was working) [smc]. otequitia.
trabajaba [H.] (he worked [H.]) [ma]. tequiliaya (omo-).
trabajaba [H.] (he worked [H.]) [ma]. tequitiliaya (omo-).
trabajan (they work) [ma]. tequiti.
van a trabajar, trabajarán (they will work) [ma]. tequitizque.
trabajará [H.] (he will work [H.]) [ma]. tequitiliz (mo-).
trabajo (work) [ma]. tequitl.
trabajo, campo (work) [satl]. tequitl.
traducción al español (Spanish translation) [satl]. icaxtilantlahtolcuepaliz.
tráelos (bring them) [smc]. ica (xiquinhual-).
lo traen (they carry it) [ma]. zaca (qui-).
lo va a traer (she will carry it, she will bring it) [ma]. cualicaz.
tres (three) [ma]. yeyi.
va a tronar cohetes (he will explode [rockets]) [satl]. tlacueponiz.
tú (you) [smc]. teh.
tú (you) [ma]. tehuatl.
tumba (tomb) [satl]. tlahquilli.
lo tuvo (she had it) [ma]. oquipix.
un (one, a, an) [satl]. centetl.
un mide, se mide (one measures something) [ma]. tlatamachihualo.
un se va a bañar (one is going to bathe) [satl]. netemaloz.
un, una (one; a, an) [smc]. ce.
un, una (one; a, an) [ma]. ce.
un, una (one, a, an) [satl]. ce.
un, una (one, a, an) [satl]. centetl.
un, uno, una (one; a, an) [smc]. ce.
un, uno, una (one; a, an) [ma]. ce.
un, uno, una (one, a, an) [satl]. ce.
una vez (one time, once) [smc]. ceppa.
uno (one; a, an) [smc]. ce.
uno (one) [satl]. ce.
uno (one) [satl]. cente.
uno entrará (one will enter) [satl]. calacoaz.
uno se bañará (one will bathe) [satl]. netemaloz.
unos, algunos (some, a few) [smc]. cequi.
va (it goes) [ma]. yauh.
lo va pidiendo (he goes along asking for it) [smc]. tlahtlantinemi (qui-).
su valor (his value) [ma]. ipatiuh.
vamos (we are going) [ma]. tiahue.
nos vamos (we are going) [smc]. tiahueh.
vamos (we are going) [smc]. tiahueh.
vamos (let's go) [smc]. tiahueh.
vamos (we go) [smc]. tiahueh.
los vamos a agarrar (we will grab them) [smc]. tiquinquitzquizqueh.
vamos a escribir (we will write) [ma]. tlacuicuilozque (ti-).
vamos a hacerlo (we go to do it) [smc]. chihuatihueh (tic-).
vamos a ir (we will go) [smc]. tiazqueh.
lo vamos a traer (we will bring it) [ma]. hualicazque (tic-).
van (they go) [satl]. huiloa.
van (they go) [ma]. yahue.
van (they go) [satl]. yahue.
van (they go) [satl]. yahui.
lo van arrojando (they go scattering it) [satl]. cemmantihue (qui-).
lo van llevando (they go along carrying it) [satl]. quihuicatinemi.
lo vas a agarrar (you will grab it) [smc]. quitzquiz (tic-).
me vas a comer (you will eat me) [smc]. cuaz (tinech-).
lo vas a querer (you will want it) [smc]. nequiz (tic-).
lo vas a querer (you will love him) [ma]. tlazotiliz (ticmo-).
los vas a tocar (you will touch them) [smc]. tiquinmatocaz.
a veces (sometimes; at times) [ma]. quemanian.
a veces (sometimes) [satl]. quemmanian.
a veces (at times, some times) [smc]. quimaca.
a veces, otras veces (sometimes) [satl]. quemmanian.
lo veía (she saw it) [ma]. oquitaya.
veía (he was staring [stupified]) [smc]. tlahtlachiaya (o-).
vela (candle) [satl]. cera.
velas (candles) [satl]. cecerahtoton.
ven (come) [smc]. huiqui (xi-).
se vende (it is sold) [ma]. namaca (mo-).
se va a vender (it will be sold) [ma]. namacaz (mo-).
vendrás (you will come) [smc]. huitz (ti-).
los veo (I see them) [smc]. itta (niquim-).
los veo (I see them) [smc]. itta (niquin-).
lo veo (I see it) [smc]. niquitta.
lo verás (you will see it) [smc]. ittaz (tiqu-).
verdad (true) [smc]. melahuac.
verdad (true, straight) [smc]. melahuac.
verdad (true, truth) [smc]. melahuac.
verdad (truth) [smc]. melahuac.
verdad (true) [ma]. melahuac.
verde (green) [smc]. xoxoctic.
lo veré (I will see it) [smc]. ittaz (niqu-).
lo veremos (we will see it) [smc]. ittazqueh (tiqu-).
los vi (I saw them) [smc]. ittac (oniquin-).
su vida (his life) [satl]. inemiliz.
mi vida (my life) [ma]. nemiliz (no-).
viene (he comes) [smc]. huitz.
viene (it comes) [ma]. huitz.
usted viene (you [H.] come) [satl]. timohuicatz.
vienen (they come) [satl]. huitze.
vienen a robar (they will come to rob) [smc]. tlachtequiquihueh.
la vieron (they saw her) [ma]. oquitaque.
los vine a ver (I came to see y'all) [smc]. onamechtaco (onamechittaco).
vinimos a oirlo (we came to hear it) [satl]. caquico (otic-).
vinimos a llegar (we already arrived) [smc]. yotahcicoh.
vino (he came) [ma]. ohuala.
usted vino (you [H.] came) [satl]. otihualmouicac.
vino a pasearse (he came to walk around) [ma]. opaxaloco.
usted vino a vernos (you [H.] came to see us) [satl]. otitechmohtilico.
lo vio (he saw it) [smc]. ittac (oqu-).
se vio (it was seen, it was realized) [ma]. omotac.
vivía, habitaba (he lived, he was dwelling) [smc]. chantia (o-).
vivían (they lived) [satl]. chantia (o-).
vivían (they were living) [smc]. chantiah (o-).
vivían [H.] (they lived [H.]) [ma]. omochantiliaya.
vivían [H.] (they lived, they got by) [ma]. panoltiaya (omo-).
vivieron [H.] (they lived) [satl]. omonemitihqueh.
vivió [H.] (he lived [H.]) [ma]. nemiti (omo-).
se volteó (he turned around) [smc]. cuep (oalmo-).
volveré (I will return) [smc]. cuepaz (nihualmo-).
voy (I am going) [smc]. niah.
voy (I go, I am going) [ma]. niauh.
voy (I go; I am going) [ma]. niauh.
voy a agarrarlo (I go to grab it) [smc]. niccuitih.
te voy a comer (I will eat you) [smc]. cuaz (nimitz-).
voy a contar (I will chat, recount) [ma]. nonotzaz (nitla-).
te voy a contar (I will chat to you, recount to you) [ma]. tlanonotzaz (nimitz-).
lo voy a creer (I will believe it) [smc]. neltocaz (nic-).
te lo voy a decir (I will say it to you; I will tell you) [smc]. iliz (nimitz-).
voy a entrar (I will enter) [ma]. calaquiz (ni-).
los voy a esperar (I will go to wait for them) [smc]. niquinhualchiatih.
los voy a estar viendo (I will be watching them) [smc]. niquiniitztoz.
voy a estudiar (I will study) [ma]. machtiz (no-).
les voy a informar (I will inform them) [satl]. niquinmachiltiz.
voy a ir (I will go) [smc]. niaz.
y (and) [smc]. huan.
y (and) [ma]. huan.
y (and) [satl]. ihhuan.
y (and) [ma]. ihuan.
y (and) [satl]. ihuan.
ya (already) [ma]. ya.
ya (already) [smc]. ye.
ya (already) [ma]. ye.
ya (already) [satl]. ye.
ya entraste (you already entered) [smc]. yoticalac.
ya les había dicho (he had already told them, he had already said to them) [smc].
ilihca (yoquim-).
ya lo oí (I already heard it) [smc]. yoniccac.
ya lo oíste (you already heard it) [smc]. yoticcac.
ya lo tenía (he already had it) [smc]. piaya (yoqui-).
ya lo viste (you already saw it) [smc]. ittac (yotiqu-).
ya lo viste (you already saw it) [smc]. yotiquittac.
ya me espanté, ya me asusté (I already got scared) [smc]. yonimomahtih.
ya moriste (you already died) [smc]. yotimic.
ya no (no longer) [smc]. aco.
ya no puede (he no longer can) [smc]. achuel.
ya se calentó (it already heated up) [satl]. totonix (yo-).
ya se hizo (it was already done) [satl]. chiuh (yomo-).
ya te decía (I was already saying to you, telling you) [smc]. iliaya (yonimitz-).
ya te dije (I said to you, I told you) [smc]. ilih (yonimitz-).
ya tiene hambre (she is already hungry) [ma]. mayana (yo-).
ya trabajaba (he already worked [H.]) [ma]. tequitiliaya (yomo-).
ya vino (he already came, arrived) [ma]. huala (yo-).
ya volvieron (they already returned) [ma]. cuepque (yomo-).
yo (I) [smc]. neh.
yo (I) [ma]. nehua.
yo (I) [ma]. nehuatl.
yo (I) [satl]. nehuatl.
yo lloraba (I cried) [ma]. onichocaya.
yo lo habría sabido (I would have known) [smc]. matizquia (onic-).
yo lo quería (I wanted it) [ma]. onicnequia.
yo se lo decía (I was saying to him, telling him) [smc]. iliaya (oniqu-).
yo soy grandecito (I am big) [ma]. huehuelton (ni-).
yo soy pequeña (I am little) [ma]. tepiton (ni-).
zapote (zapote tree) [smc]. tzapotl.
zorra (fox) [smc]. zorrah.